影片介紹:http://news.gamme.com.tw/328656

本片導演Andrew Dominik繼前作刺殺傑西(The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford )後,再次和Brad Pitt合作。刺殺傑西是部好片,但步調慢了點,本片也一樣,所以很多衝著小布名號並忽略他是坎城參展影片的觀眾,走出戲院時鐵定幹聲連連。

故事描述三個歹徒打算洗劫麥基.崔曼(Ray Liotta)的賭場,原因是麥基曾經自己找人搶自己賭場,事後還笨到跟朋友炫耀此事,於是若他人再次打劫該賭場,大家都會認為又是麥基自己搞的鬼。打劫賭場很成功,電影在這段戲碼營造的氣氛還蠻緊張,有類似昆丁塔倫提諾那種令人坐立難安的感覺,而打劫雖然順利,但共犯之一的毒蟲羅素嘴巴不緊實,留下線索,讓受害賭客找來的殺手小布得以循線查緝到他們,電影就是在看小布如何一個一個殺掉這些可憐蟲的故事。

主線很簡單,以小布為主角發展的角度來看,這個殺手幾乎沒遇上什麼困難,幾乎都建基在角色間的對話,但電影從頭到尾又異常地插入很多歐巴馬的競選演講、布希對於經濟政策的演講等看似與殺手工作不相關的橋段,表面上似乎在講經濟衰退讓人鋌而走險,然後連殺手都在過苦日子。但可能是我剛看完幾部姜文的電影,姜文很愛在角色和劇情裡隱喻、諷刺另一個對象,如讓子彈飛中黃四郎可能在諷刺中共,鬼子來了裡的日本人也是在講中共,那這部電影裡,小布這角色是否也在暗喻什麼呢?我私心猜測是在隱喻造成經濟危機的那些大財團,甚至是盲目無能的政府,至於搶賭場的可憐蟲就是我們這些老百姓。小布在片中被要求可否親自幹掉劫案首腦時婉拒,因為他認識這個首腦,所以想找他人代為出手,又被問:幹嘛不自己動手?小布說:「殺人會有點感傷,會動情,不好玩,焦慮,他們會哭、辯解、懇求,尿褲子,哭叫媽媽,這會很尷尬。我喜歡安靜地殺他們,保持點距離,不帶任何憐憫。(
They cry, they plead, they beg, they piss themselves, they cry for their mothers. It gets embarrassing. I like to kill 'em softly. From a distance )」

看出來了嗎?這是否暗示著,當那些大財團或白領犯罪份子在從老百姓、政府身上撈錢時,何嘗不是用安靜或包裝著糖衣的方式在進行,政府用了很多專業艱澀的術語訂立各種爛政策,財團推出一堆高風險投資商品導致人民口袋裡的錢越來越少,逼的人民無以生計,這不就killing us softly?保持距離地持續掏空大家的口袋?還不信?可以參考一下電影結局最後小布的談話:「我活在美國,在美國,你得靠自己,美國不是國家,只是樁生意。(http://www.youtube.com/watch?v=7TSu-dctp44)」

回歸正題,如果我們不做過多聯想,本片仍然相當有看頭,單純欣賞小布身為一個殺手工作的美學,他殺人還真的都偷偷來,不讓對方有太多反應時間,完事後對於收費也有所堅持,反應著全片瀰漫黑色幽默的調調,本片在坎城影展後一度聲勢大漲,頗有競逐奧斯卡最佳影片、男主角的氣勢,但這陣子又冒出許多強作,本片有點慢慢被遺忘的傾向,但不管如何,還是推薦值得一看!


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    pacino 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()